Lisbon Guide
Guia de Lisboa
Lisbon Guide
ALFAMA | AVENIDA DA LIBERDADE | AVENIDAS NOVAS | BAIRRO ALTO | BAIXA | BELÉM
CAIS DO SODRÉ | CHIADO | MOURARIA | PARQUE DAS NAÇÕES | PRÍNCIPE REAL | SANTOS
Search SEARCH LISBON:
PROCURE LISBOA:


LIKE THIS? SHARE IT!
GOSTA? PARTILHE!
FOLLOW LISBON:
SIGA LISBOA:
Lisbon Lux FacebookLisbon Lux TwitterLisbon Lux on Google Plus


LISBON TOURISM
& CITY GUIDE
LISBON INSIDER TIPS
LISBON HIGHLIGHTS


GUIA DA CIDADE DE LISBOA


RECOMMEDED IN:
RECOMENDADO EM:
Lonely Planet
DIE ZIET

LISBON VIEWPOINTS

MIRADOUROS DE LISBOA
Miradouros de Lisboa

L isbon's beautifully scenic waterfront location in a series of hills seduces anyone into pausing for contemplation. It not only makes it a highly romantic city, but also a place that forces you to take things slowly.
While the most breathtaking views are from the castle, there are several terraces which stand as viewpoints where tourists and locals all gather for a break. They are an essential part of the Lisbon experience, and relaxing to take in the views at one of them is a must.
Many have kiosks serving refreshments, while others are simply the top of the city's most iconic landmarks.
Wherever you are in the city, there is a "miradouro" not very far away. These are the ten best:

A localização de Lisboa em várias colinas à beira-rio seduz qualquer um a fazer uma pausa para contemplação, tornando-a numa cidade romântica que força a abrandar o ritmo.
As melhores vistas são do castelo, mas existem vários miradouros onde turistas e lisboetas se misturam para descansar. Estes locais são essenciais na vida de Lisboa e descontrair enquanto se admira a cidade é uma experiência que não dever perder.
Muitos têm quiosques a servir refrescos, enquanto outros são simplesmente os terraços de alguns dos principais monumentos da cidade.
Onde quer que esteja, há sempre um miradouro por perto. Estes são os dez melhores:



Lisbon's 10 Best Viewpoints

Os 10 Melhores Miradouros de Lisboa

Miradouro de São Pedro de Alcântara
1 | SÃO PEDRO DE ALCÂNTARA

This shaded terrace on a hill directly across from the castle allows you to gaze down on all of downtown towards the river.
It's also one of the most romantic spots in the city.

MORE ABOUT SÃO PEDRO DE ALCÂNTARA »

Este jardim no topo de uma colina virada para a do castelo permite admirar toda a Baixa até ao rio.
É também um dos locais mais românticos da cidade.

MAIS SOBRE SÃO PEDRO DE ALCÂNTARA »


Miradouro das Portas do Sol
2 | PORTAS DO SOL

Found not far from the castle, this terrace offers the best postcard views (and photos) of Lisbon.
It overlooks the domes and rooftops of the city's oldest historical district and the river.

MORE ABOUT PORTAS DO SOL »

Situado perto do castelo, este terraço oferece as melhores vistas dignas de um postal ilustrado de Lisboa.
Também tiram-se daqui as melhores fotografias, vendo-se o rio e as cúpulas e telhados do bairro mais antigo da cidade.

MAIS SOBRE AS PORTAS DO SOL »


Miradouro da Graça
3 | GRAÇA

This seems to be the favorite vantage point for artists to paint the city.
With a kiosk café and views of the castle, it is also a popular meeting point, mixing locals and tourists.

MORE ABOUT GRAÇA »

Este parece ser o miradouro preferido dos artistas que pintam a cidade.
Com um quioque e vista para o castelo, é também um ponto de encontro, misturando lisboetas e turistas.

MAIS SOBRE A GRAÇA »


Miradouro da Nossa Senhora do Monte
4 | SENHORA DO MONTE

You can get a panorama of almost the entire city from here, but not too many people seem to know that.
The only company you'll likely have here is one or two young couples.

MORE ABOUT SENHORA DO MONTE »

Daqui tem-se um panorama de toda a cidade, mas parece ser um local ainda pouco conhecido. A única companhia que se costuma ter aqui é a de um ou dois casais de namorados.

MAIS SOBRE O MIRADOURO DA SENHORA DO MONTE »


Miradouro de Santa Luzia
5 | SANTA LUZIA

You can look over the terracota rooftops of Alfama and the river from this incredibly charming terrace, always filled with tourists snapping photos.

MORE ABOUT SANTA LUZIA »

O mar de telhas de Alfama descendo até ao rio é o que se vê deste terraço encantador, sempre cheio de turistas a fotografar.

MAIS SOBRE SANTA LUZIA »


Elevador de Santa Justa
6 | ELEVADOR DE SANTA JUSTA

From the top of this monument are bird's-eye views of old town. No visitor to the city should miss it, except those who suffer from vertigo, as you'll feel like you're literally standing above Lisbon.

MORE ABOUT ELEVADOR DE SANTA JUSTA »

Do topo deste monumento tem-se uma vista espetacular do centro da cidade. Ninguém que visita Lisboa deve deixar de passar por aqui, a não ser aqueles que sofrem de vertigens, pois aqui tem-se a sensação de estar a flutuar sobre a cidade.

MAIS SOBRE O ELEVADOR DE SANTA JUSTA »


Padrão dos Descobrimentos
7 | PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS

Lisbon's most monumental architecture can be admired from the top of this monument, standing on the spot where Vasco da Gama left for his world-changing voyage to India.
Be sure to look down to see visitors standing on the top of the world (a map on the pavement illustrating the routes of the Portuguese explorers).

MORE ABOUT PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS »

Os principais monumentos de Lisboa podem ser admirados do topo deste, situado no local de onde partiu Vasco da Gama para a sua viagem até à Índia.
Olhe para baixo e veja os turistas a caminhar sobre o mundo (um mapa ilustrado no chão que mostra as rotas dos descobridores portugueses).

MAIS SOBRE O PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS »


Mosteiro de São Vincente de Fora
8 | MOSTEIRO DE SÃO VICENTE DE FORA

Very few people are aware of the fantastic city views from the rooftop of this monument. The domed National Pantheon stands right below it, and you can look out over Alfama to 25 de Abril Bridge.

MORE ABOUT MOSTEIRO DE SÃO VICENTE DE FORA »

Muita gente desconhece que do topo deste mosteiro tem-se uma vista fantástica de Lisboa. O Panteão Nacional encontra-se logo ao lado, e pode admirar-se também todo o bairro de Alfama e a Ponte 25 de Abril.

MAIS SOBRE O MOSTEIRO DE SÃO VICENTE DE FORA »


Parque Eduardo VII
9 | PARQUE EDUARDO VII

All of downtown Lisbon built between two hills can be seen from the top of this sloping park. With a view of the castle and the river, this is a picture-perfect spot.

MORE ABOUT PARQUE EDUARDO VII »

A Baixa construída entre duas colinas pode ser admirada do topo deste parque que parece descer até ao rio. Com vista do castelo e do Tejo, é um local perfeito para fotografias.

MAIS SOBRE O PARQUE EDUARDO VII »


Miradouro de Santa Catarina
10 | SANTA CATARINA

The port of Lisbon and the landmark 25 de Abril Bridge are seen from this terrace, where you can also sit and watch the cruise ships navigating by.

MORE ABOUT SANTA CATARINA »

O porto de Lisboa e a Ponte 25 de Abril são vistos desde este terraço, onde se pode fazer uma pausa e observar os cruzeiros a passar.

MAIS SOBRE SANTA CATARINA »





What to SEE and DO in Lisbon:
O que VER e FAZER em Lisboa:
A LisbonLux Favorite = A Lisbon must-see sight | A não perder em Lisboa
MUSEUMS
MUSEUS
GALLERIES
GALERIAS