Lisbon Tourism Guide
Lisbon Lux FacebookLisbon Lux TwitterLisbon Lux on Google PlusLisbon Lux on Instagram

HOME | INÍCIO
[ THE ESSENTIAL LISBON TOURISM & INSIDER'S CITY GUIDE ] [ O GUIA ESSENCIAL DE TURISMO E DA CIDADE DE LISBOA ]


The Best of Lisbon | O Melhor de Lisboa

The 25 Most Recommended Hotels in Lisbon

Os 25 Hotéis Mais Recomendados de Lisboa


The quantity and quality of Lisbon’s hotels have been growing, and the Portuguese capital is now one of the best-value cities in the world. There are hotels for all tastes and budgets, from small boutique hotels to the most luxurious accommodation. Here are the top 25, or the most recommended, based on the quality of the services, location, and guest reviews on the Booking and TripAdvisor websites. They’re not all 5-star hotels, there are also some inexpensive choices that still offer exceptional service.
This list may change at any time, with the opening of new hotels and as new reviews come in.


A quantidade e a qualidade dos hotéis de Lisboa têm vindo a aumentar, e a capital portuguesa é hoje das cidades do mundo com melhor relação qualidade-preço. Há hotéis para todos os gostos e orçamentos, desde os pequenos hotéis de charme aos mais luxuosos. Aqui apresentamos os 25 melhores, ou os mais recomendados, considerando a qualidade dos serviços, a localização e as avaliações de hóspedes nos sites Booking e TripAdvisor. Não são todos hotéis de cinco estrelas, há também escolhas mais económicas que não deixam de oferecer um serviço excecional.
Esta lista pode mudar a qualquer momento, com o surgimento de novos hotéis e de novas avaliações.

Casa do Barão, Lisboa

1 | Casa do Barão »

An 18th-century building located on a quiet street in Chiado was completely remodeled in 2014, and is now the favorite place to stay in Lisbon. It’s not a traditional hotel, but rather a retreat where every guest feels at home, with a garden (where breakfast is served each morning), a swimming pool, living room and library. Each of the 12 rooms is different, but all feature a décor that blends antique and modern pieces.
More info »


Um edifício do século XVIII, localizado numa rua tranquila do Chiado, foi completamente reabilitado em 2014 e é hoje o alojamento que mais satisfaz quem visita Lisboa. Não é um hotel tradicional mas sim um retiro onde cada hóspede se sente em casa, com um jardim (onde é servido o pequeno-almoço todas as manhãs), piscina, sala de estar e biblioteca. Cada um dos 12 quartos é diferente, mas todos têm uma decoração que mistura peças antigas e modernas.
Mais informação »

Palacete Chafariz D'El Rei, Lisbon

2 | Palacete Chafariz D'El Rei »

No one can guess what this neo-Moorish building hides inside. Built in the late 1800s as the home of a millionaire, it’s now a small hotel which restored and preserved the interior. There’s a magnificent Art Nouveau hall, an Arab room, a library, stucco ceilings, a small garden, and only six suites, all different. It’s a romantic and charming hotel for a special trip or occasion.
More info »

Ninguém imagina o que este edifício neo-mourisco esconde no seu interior. Construído no final do século XIX como residência de um milionário, é hoje um pequeno hotel que restaurou e preservou todo o interior. Há um magnífico salão Arte Nova, uma sala árabe, uma biblioteca, tetos trabalhados, um pequeno jardim, e apenas seis suites, todas diferentes. É um hotel romântico e deslumbrante para viagens e ocasiões especiais.
Mais informação »

Casa Amora, Lisbon

3 | Casa Amora »

Two characteristic buildings of early-20th-century Lisbon were renovated in 2012 and turned into one of the most charming places to stay in the city. It’s hidden between the Rato subway station and the Amoreiras mall, and has a small outdoor patio and spacious rooms that pay tribute to the greatest names in Portuguese art of the last century. The old tiles and stuccoes have been preserved, but the décor mixes the classic and the modern.
More info »

Dois típicos edifícios lisboetas do início do século XX foram renovados em 2012, transformando-se num dos alojamentos mais charmosos da cidade. Ficam escondidos entre a estação de metro do Rato e o centro comercial Amoreiras, e dispõem de um pequeno pátio exterior e de quartos espaçosos que prestam homenagem às maiores figuras da arte portuguesa do último século. Os azulejos e os estuques antigos foram preservados, mas a decoração mistura o clássico e o moderno.
Mais informação »

Casa Balthazar, Lisbon

4 | Casa Balthazar »

This historical home has been owned by the same family since 1882. Each room and suite is different, some of them with a wonderful view over the city. Some also have a small terrace, and there is also a small pool and a living room.
More info »

Esta casa histórica é propriedade da mesma família desde 1882. Cada quarto e suite é diferente, alguns com uma maravilhosa vista sobre a cidade. Alguns têm também um pequeno terraço, e há ainda uma pequena piscina e uma sala de estar.
Mais informação »

Hotel Valverde, Lisbon

5 | Valverde Hotel »

It’s one of Lisbon’s top-rated hotels, and you’ll know why as soon as step in the rooms, in the restaurant or on the patio with a small pool. This is a sophisticated art-filled hotel with an intimate atmosphere and a classic elegance, with only 25 rooms, all individually styled. There is also a library and bar.
More info »

É um dos hotéis mais bem avaliados de Lisboa, e é fácil encontrar a explicação quando se entra nos quartos, no restaurante ou no pátio com uma pequena piscina. É um hotel sofisticado com um ambiente intimista, com uma elegância clássica e decorado com objetos de arte. Tem apenas 25 quartos, cada um com o seu estilo, e ainda uma biblioteca e bar.
Mais informação »

Hotel Britania, Lisbon

6 | Hotel Britania »

Considered a masterpiece of 1940s modernist architecture, this hotel hidden behind Avenida da Liberdade is discreet but pleases everyone with its elegance and originality. It maintains much of the period furniture in the spacious rooms, at the bar and at the old barber shop.
More info »

Considerado uma obra prima da arquitetura modernista dos anos 40, este hotel encontra-se escondido nas traseiras da Avenida da Liberdade. É discreto mas agrada a praticamente todos com o seu requinte e originalidade. Conserva o mobiliário antigo nos quartos espaçosos, no bar e na antiga barbearia.
Mais informação »

Torel Palace, Lisbon

7 | Torel Palace »

This hotel is made up of two mansions dating from 1902 and 1904, overlooking the city. The view can be enjoyed from the rooms decorated in a classic-modern style inspired by Portuguese queens, or from the terrace with swimming pool.
More info »

Este hotel é constituído por dois palacetes datados de 1902 e 1904, com vista sobre a cidade. A vista pode ser apreciada dos quartos com uma decoração clássico-moderna inspirada nas rainhas portuguesas, ou do terraço com piscina.
Mais informação »

My Story Hotel Rossio, Lisbon

8 | My Story Hotel Rossio »

The location can't be beat -- right in the heart of the city, in Rossio Square. Some of the 46 rooms face the castle, and despite being just three stars, the hotel has managed to become one of the city's top-rated, thanks to a helpful staff, cleanliness and comfort.
More info »

A localização não podia ser melhor -- mesmo no coração da cidade, no Rossio. Alguns dos 46 quartos têm vista para o castelo, e apesar de ser um hotel de três estrelas, tem sabido manter-se entre os preferidos de quem visita Lisboa, através de funcionários atenciosos, limpeza e conforto.
Mais informação »

Portugal Boutique Hotel, Lisbon

9 | Portugal Boutique Hotel »

It's right in the city center, between Baixa and Mouraria, and features a blue and white interior, the traditional colors of the country's tiled art. All of the 53 rooms are different, but all share the same style and colors. It has a nice patio, and scores points for the welcoming and professional staff.
More info »

Fica mesmo no centro da cidade, entre a Baixa e a Mouraria, e apresenta um interior azul e branco, cores típicas dos azulejos nacionais. Todos os 53 quartos são diferentes, mas todos partilham o mesmo estilo e as mesmas cores. Tem um pátio agradável, e ganha pontos pela simpatia e profissionalismo dos funcionários.
Mais informação »

Heritage Avenida Liberdade Hotel, Lisbon

10 | Heritage Avenida Liberdade Hotel »

The beautiful blue building dates from 1770, but it only opened as a hotel in 2006, maintaining the original features. Inside, it mixes the old and the modern, in a décor by Miguel Câncio Martins, the Portuguese designer behind famous spaces around the world such as Paris' Buddha Bar and Marrakech's Pacha. It doesn't have a restaurant, but does offer an indoor pool and a fitness center.
More info »

O belo edifício azul foi construído em 1770, mas abriu como hotel em 2006, mantendo os traços originais. No interior também se mistura o antigo e o moderno, numa decoração de Miguel Câncio Martins, o português que tem projetado os interiores de espaços bem conhecidos pelo mundo, como o Buddha Bar de Paris ou o Pacha de Marraquexe. Não tem restaurante, mas oferece uma piscina interior e uma sala de fitness.
Mais informação »

Hotel Avenida Palace, Lisbon

11 | Avenida Palace Hotel »

Built in 1892, this grand palace hotel is right in the center of the city, between two of the main squares. It’s a historic hotel, maintaining a certain Belle Epoque atmosphere, period furniture and marble bathrooms.
More info »

Construído em 1892, este grandioso hotel-palácio encontra-se bem no centro da cidade, entre duas das principais praças. É um hotel histórico, que mantém um certo ambiente da Belle Époque, mobiliário da época e casas de banho em mármore.
Mais informação »

Hotel Olissippo Lapa Palace, Lisbon

12 | Olissippo Lapa Palace »

This hotel has welcomed famous names such as Cher, Sting, Bono, Tina Turner, Heidi Klum, and Selena Gomez. It’s in one of the city’s most peaceful residential neighborhoods, and is a palace from the 1800s surrounded by a beautiful tropical garden. The 109 rooms are decorated in a neoclassical style, and most offer a beautiful view. The pool, next to a tiled waterfall, is one of Lisbon’s best.
More info »

Por este hotel têm passado nomes como Cher, Sting, Bono, Tina Turner, Heidi Klum e Selena Gomez. Fica num dos bairros residenciais mais sossegados da cidade, e é um palácio do século XIX rodeado de um belo jardim tropical. Os 109 quartos estão decorados num estilo neoclássico, e a maioria oferece uma bela vista. A piscina, junto a uma cascata decorada com azulejos, é uma das melhores de Lisboa.
Mais informação »

Hotel Myriad, Lisbon

13 | Myriad Hotel »

It’s one of the city’s landmark hotels, found inside its tallest building, the Vasco da Gama Tower. All of the 176 rooms feature contemporary design and offer stunning river views, which can also be enjoyed at the restaurant. There is also a spa, an indoor pool and meeting rooms.
More info »

É um dos hotéis emblemáticos de Lisboa, pois situa-se na maior torre da cidade, a Torre Vasco da Gama. Todos os 176 quartos, com uma decoração de design contemporâneo, oferecem uma vista deslumbrante do Tejo, que também pode ser admirado do restaurante. Há ainda um spa, piscina interior e salas de reuniões.
Mais informação »

Hotel Memmo Alfama, Lisbon

14 | Memmo Alfama Hotel »

It has one of the city’s best views and one of the best locations, hidden on a quiet street in Alfama, but within walking distance of downtown. It’s a design hotel with 42 rooms and a small pool on the terrace, from where you may admire the beautiful panoramic view. Guests are welcomed as new residents of the neighborhood, with the staff helping them integrate into the local culture.
More info »

Tem a melhor vista da cidade, e uma das melhores localizações, escondido numa rua sossegada em Alfama, mas bem perto da Baixa. É um hotel de design com 42 quartos e uma pequena piscina no terraço, de onde se pode ficar a admirar a bela vista panorâmica. Recebe os hóspedes como novos residentes do bairro, integrando-os na cultura local.
Mais informação »

Pousada de Lisboa, Lisboa

15 | Pousada de Lisboa »

It opened in the summer of 2015 and soon became one of Lisbon’s best hotels. But that was expected, considering the location in the city’s largest square and the historic premises. Pieces from the Lisbon Museum decorate many of the public areas, but the rooms feature a contemporary décor. It has an excellent and beautiful restaurant, plus the services of a spa, a small pool and fitness center.
More info »

Abriu no verão de 2015 e logo se tornou um dos melhores hotéis da cidade. E não podia deixar de o ser, com a localização na maior praça da cidade, num edifício histórico. Peças do Museu de Lisboa preenchem grande parte dos espaços, mas os quartos apresentam uma decoração contemporânea. Tem um excelente e belo restaurante, e ainda os serviços de um spa, uma pequena piscina e fitness center.
Mais informação »

Memmo Príncipe Real, Lisbon

16 | Memmo Príncipe Real »

This 41-room hotel is at the top of a hill, offering panoramic views from the rooms and from the terrace with swimming pool. It’s a design hotel with a contemporary and vintage style, in the rooms and at the restaurant.
More info »

Este hotel com 41 quartos fica no topo de uma colina, oferecendo uma vista panorâmica da cidade dos quartos e do terraço com piscina. É um hotel design, com um estilo contemporâneo e vintage, nos quartos e no restaurante.
Mais informação »

Hotel Santiago de Alfama, Lisbon

17 | Hotel Santiago de Alfama »

A 15th-century building, located between the castle and two of the city’s most beautiful lookout points, that was once a palace and then a factory, is now a romantic hotel. It only has 19 rooms, all different, some with garden views, others looking out to the neighborhood of Alfama. It has a restaurant, a cafe, a shop of local products, and even a curious "beauty bar."
More info »

Um edifício do século XV, entre o castelo e dois dos mais belos miradouros da cidade, que já foi um palácio e uma fábrica, é hoje um hotel romântico. Tem apenas 19 quartos, todos diferentes, uns com vista para o jardim, outros para o bairro de Alfama. Tem restaurante, café, loja de produtos nacionais e ainda um curioso “beauty bar”.
Mais informação »

Epic Sana Lisboa Hotel, Lisbon

18 | Epic Sana Lisboa »

Known for its rooftop terrace with pool, this hotel by the Amoreiras shopping mall has 291 rooms and 20 suites, two restaurants, a spa and several meeting rooms. All bedrooms feature a contemporary décor, and some look over the city.
More info »

Conhecido pelo seu terraço com piscina, este hotel próximo do centro comercial Amoreiras tem 291 quartos e 20 suites, dois restaurantes, spa e várias salas de reunião. Todos os quartos apresentam uma decoração contemporânea, e alguns têm vista sobre a cidade.
Mais informação »

Hotel Altis Belém, Lisbon

19 | Altis Belém Hotel »

Found between the Discoveries Monument and Belem Tower, this waterfront design hotel has one of the best locations in the city. The interior features a minimalist décor with some details related to the Age of Discovery, which are also present at the Michelin-starred restaurant. It also has a spa, indoor and outdoor pool, and a gym.
More info »

Situado entre o Padrão dos Descobrimentos e a Torre de Belém, este hotel de design junto ao Tejo tem uma das melhores localizações da cidade. O interior apresenta uma decoração minimalista com alguns detalhes relacionados com a época dos Descobrimentos, que também se encontram no restaurante premiado com estrela Michelin. Tem ainda um spa, piscina interior e exterior, e ginásio.
Mais informação »

Convento do Salvador, Lisbon

20 | Convento do Salvador »

You can say that this 3-star hotel offers a 5-star service, judging by guest reviews. It’s in a former convent close to Alfama’s famous viewpoints and the castle, but it’s completely modern.
More info »

É caso para dizer que este hotel de 3 estrelas oferece um serviço de 5, julgando pelas avaliações dos hóspedes. Fica num antigo convento bem perto dos miradouros de Alfama e do castelo, mas é completamente contemporâneo.
Mais informação »

Hotel Santa Justa, Lisbon

21 | Hotel Santa Justa »

Opened in 2013, it was one of the first boutique hotels in the Baixa district, and remains a favorite. It's a completely refurbished building from the 1700s, divided into 55 rooms with a modern décor. It also has a restaurant with terrace, where breakfast may be served.
More info »

Inaugurado em 2013, foi dos primeiros hotéis de charme da Baixa e continua a ser um dos favoritos. É um edifício pombalino completamente reabilitado, dividido em 55 quartos com uma decoração moderna. Tem ainda um restaurante com esplanada, onde é servido o pequeno-almoço.
Mais informação »

Lisboa Carmo Hotel, Lisbon

22 | Lisboa Carmo Hotel »

This small hotel opened its doors in 2012, in one of the city's most charming squares, featuring a romantic décor mixing the classic and the contemporary. The rooms on the upper floor have castle views, and there's a restaurant with a terrace on the square, with a pleasant, relaxed atmosphere.
More info »

Este pequeno hotel nasceu em 2012 numa das praças mais encantadoras da cidade, e foi decorado num estilo romântico, misturando o clássico e o contemporâneo. Os quartos no piso superior têm vista para o castelo, e há um restaurante com esplanada na praça, com um agradável ambiente descontraído.
Mais informação »

Solar do Castelo Hotel, Lisbon

23 | Solar do Castelo »

A small 18th-century mansion attached to the castle walls is now a romantic hotel with a patio and garden visited by the castle's peacocks. The classic-contemporary furnishings were designed specifically for the hotel, and objects found during excavations are on display in a small museum. Each of the 20 rooms is as close as it gets to sleeping in the castle.
More info »

Um pequeno palacete do século XVIII colado ao castelo é hoje um hotel romântico, com um pátio e jardim visitados pelos pavões do castelo. O mobiliário, em estilo clássico-contemporâneo, foi desenhado especificamente para o local, e objetos encontrados durante as escavações encontram-se expostos num pequeno museu. Cada um dos 20 quartos é o que mais se aproxima de uma experiência de dormir dentro do castelo.
Mais informação »

Bairro Alto Hotel, Lisbon

24 | Bairro Alto Hotel »

Opened in 2005 with the collaboration of Grace Leo Andrieu, who was responsible for some of Europe's top hotels, the Bairro Alto Hotel has a welcoming ambience, and a rather romantic retro-inspired décor. It also has an excellent location between the Chiado and Bairro Alto neighborhoods, and one of the most popular rooftop bars in town overlooking the river. All this has led to several distinctions in the international press, and also at the World Travel Awards, where it was named "Europe's Leading Landmark Hotel."
More info »

Aberto em 2005 com a colaboração de Grace Leo Andrieu, responsável por alguns dos mais requintados hotéis da Europa, o Bairro Alto Hotel oferece um ambiente acolhedor, com uma decoração romântica de inspiração retro. Tem uma excelente localização, entre o Chiado e o Bairro Alto, e um dos terraços mais procurados da cidade, com vista para o Tejo. Tudo isto tem levado a várias distinções na imprensa internacional e ainda nos World Travel Awards, onde conseguiu o prémio “Europe’s Leading Landmark Hotel”.
Mais informação »

Hotel Four Seasons Ritz, Lisbon

25 | Four Seasons Hotel Ritz »

Opened in 1959 as the first world-class luxury hotel in Lisbon, the Ritz is still one of the city’s best. Managed by the Four Seasons chain since 1997, it has one of the finest restaurants in town, and the public areas are a real museum, with works by the top Portuguese artists of the 20th century. It offers an indoor pool, a spa, fitness center, and even a rooftop running track.
More info »

Inaugurado em 1959 como o primeiro hotel de luxo de nível internacional em Lisboa, o Ritz é ainda hoje um dos melhores. Gerido pela Four Seasons desde 1997, tem um dos restaurantes mais sofisticados da cidade, e os espaços públicos são um verdadeiro museu, com obras dos maiores artistas nacionais do século XX. Oferece uma piscina interior, um spa, fitness center, e até uma pista de atletismo ao ar livre no último andar.
Mais informação »


Like & Share
LIKE THIS? SHARE IT! | GOSTA? PARTILHE!


Other Hotels:

The easiest way to find the perfect hotel in Lisbon:
LISBON HOTELS GUIDE »



Outros Hotéis:

A maneira mais fácil de encontrar o hotel ideal em Lisboa:
GUIA DE HOTÉIS EM LISBOA »





RECOMMENDATIONS: | RECOMENDAÇÕES:


LISBON DEALS RIGHT NOW: | PROMOÇÕES EM LISBOA: Booking.com

FIND YOUR HOTEL: | ENCONTRE O SEU HOTEL:
Booking.com


SEARCH LISBON: | PROCURE LISBOA:


The Guide to the Luminous City | O Guia da Cidade Luminosa

Lisbon Lux Facebook
LISBON FACEBOOK
O FACEBOOK DE LISBOA

Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.


Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.


Hotels
HOTELS
HOTÉIS

The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL


A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL


Lisboa Card
FREE LISBON:
LISBOA GRÁTIS:

Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD


Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD


Tours
TOURS
PASSEIOS

See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS


Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA