The neoclassical National Theater Dona Maria II faces Rossio, one of Lisbon's main squares. It was built between 1842 and 1846, with a pediment crowned by a statue of playwright Gil Vicente, known as "Portugal's Shakespeare."
Every year it presents a season of classic plays in its beautiful interior, which you may see on multiligual guided tours on Mondays. They take you through the different areas of the theater, explaining its historical and artistic heritage, and allowing you to get up close to the wardrobe and props, and even peek into the dressing rooms.
O teatro neoclássico Dona Maria II encontra-se virado para uma das grandes praças da cidade, o Rossio. Construído entre 1842 e 1846 com uma estátua de Gil Vicente no topo da fachada, apresenta anualmente uma temporada de peças interpretadas pelos maiores nomes do teatro português.
É possível ficar a conhecer todo o interior, em visitas guiadas que se realizam em diferentes idiomas todas as segundas-feiras. No percurso fica-se a conhecer o património histórico e artístico to teatro, podendo-se ver figurinos, adereços e ainda os camarins.
Check out all of Lisbon's attractions in the complete Lisbon sightseeing guide »
Conheça tudo o que há para ver na cidade, consultando o guia completo das atrações de Lisboa »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA