You may travel around Lisbon and see the entire city without spending a dime -- you just need to know how to be at the right place at the right time. We tell you how, where and when:
É possível percorrer Lisboa e ficar a conhecer toda a cidade sem gastar um tostão. Mas para isso é preciso saber estar no lugar certo à hora certa. Nós dizemos-lhe como, onde e quando:
This museum of modern and contemporary art, with works by Andy Warhol and Picasso, was free for ten years, but began charging admission in 2017 -- except on Saturdays.
More info »
Este museu de arte moderna e contemporânea, com obras de Andy Warhol e Picasso, teve entrada livre durante dez anos, mas passou a cobrar bilhete em 2017 -- excepto ao sábado.
Mais informação »
It remains a secret, despite being one of the city's most beautiful museums. And it hides several treasures, such as a portrait of Rembrandt and paintings by Rubens and Tiepolo -- which can be seen for free on Saturday mornings from 10AM to 1PM.
More info »
É um dos mais belos museus da cidade, mas ainda um dos menos conhecidos. E esconde vários tesouros, como um retrato de Rembrandt e pinturas de Rubens e Tiepolo -- que podem ser vistos gratuitamente aos sábados de manhã, das 10h00 às 13h00.
Mais informação »
One of the most fascinating yet little-known museums in Lisbon has free admission on the first Saturday of the month.
More info »
Um dos museus mais fascinantes, mas ainda pouco conhecidos, de Lisboa, tem entrada livre no primeiro sábado do mês.
Mais informação »
The house where one of Portugal's greatest poets lived can be visited for free until 2PM.
More info »
A casa onde viveu um dos maiores poetas nacionais pode ser visitada gratuitamente até às 14h00.
Mais informação »
St. George's Castle is one of Lisbon's most visited sights and is free for Portugal residents until 2PM.
More info »
O Castelo de São Jorge é uma das atrações mais visitadas da cidade e é grátis para residentes em território nacional até às 14h00.
Mais informação »
The beautiful greenhouse hidden in Edward VII Park has free admission every Sunday morning, until 2PM.
More info »
A bela estufa que se encontra escondida no Parque Eduardo VII tem entrada livre todos os domingos de manhã, até às 14h00.
Mais informação »
You may admire this landmark of modern architecture at any time, but to see the exhibitions inside for free, you need to go on the first Sunday of the month.
More info »
Pode admirar este novo ícone da arquitetura contemporânea em Lisboa a qualquer hora, mas para ver as exposições no interior gratuitamente, terá de ir no primeiro domingo do mês.
Mais informação »
It's one of Lisbon's marvels and it's free for Portugal residents on Sundays until 2PM.
More info »
É uma das maravilhas de Lisboa e é grátis para residentes em Portugal aos domingos de manhã até às 14h00.
Mais informação »
Portugal residents can see the collection and the home of one of the country's greatest art collectors for free on Sundays until 2PM.
More info »
Quem reside em Portugal pode ver a coleção e a casa onde viveu um dos maiores colecionadores de arte em Portugal, gratuitamente aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
Admission to the works of one of the greatest Portuguese artists of all time, Maria Helena Vieira da Silva, and of her husband Arpad Szenes, is free on Sunday mornings until 2PM for Portugal residents.
More info »
O acesso às obras de uma das maiores artistas portuguesas de todos os tempos, Maria Helena Vieira da Silva, e do seu marido Arpad Szenes, é grátis aos domingos de manhã, até às 14h00, para residentes em Portugal.
Mais informação »
The works of one of Portugal's most multifaceted artists may be seen for free on Sunday mornings until 2PM.
More info »
As obras de um dos artistas portugueses mais multifacetados podem ser vistas gratuitamente aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
Calouste Gulbenkian's outstanding world-class collection can be seen for free on Sunday afternoons, after 2PM.
More info »
A extraordinária coleção de nível mundial de Calouste Gulbenkian pode ser vista gratuitamente aos domingos à tarde, depois das 14h00.
Mais informação »
The curious Marionette Museum, housed in a former convent, offers free admission on Sundays until 2PM.
More info »
O curioso Museu da Marioneta, instalado num antigo convento, tem entrada livre aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
The Museum of the Presidency of the Republic, by the Belém Palace, is free on Sundays until 1PM.
More info »
O Museu da Presidência da República, junto ao Palácio de Belém, é grátis aos domingos até às 13h00.
Mais informação »
The Folk Art Museum is one of the museums with free admission on Sundays until 2PM for those who live in Portugal.
More info »
O Museu de Arte Popular é um dos museus que tem entrada livre aos domingos até às 14h00, para quem reside em Portugal.
Mais informação »
The different branches of the Lisbon Museum are free on Sundays until 2PM.
More info »
Os vários núcleos do Museu de Lisboa têm entrada livre aos domingos de manhã até às 14h00.
Mais informação »
The museum that tells you about Portugal's history at sea is free on the first Sunday of the month.
More info »
O museu que conta a história de Portugal no mar é grátis no primeiro domingo do mês.
Mais informação »
The museum devoted to the memory of the fight against dictatorship and the struggle for freedom and democracy is free on Sundays until 2PM.
More info »
O museu que se dedica à memória do combate à ditadura e da luta pela liberdade e democracia tem entrada livre ao domingo até às 14h00.
Mais informação »
You may get to know more about Lisbon's Fado music for free on Sundays until 2PM.
More info »
Pode ficar a conhecer melhor a história do Fado gratuitamente aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
The art of one of Portugal's greatest contemporary artists can be seen for free on Sundays until 2PM.
More info »
As obras de um dos maiores artistas contemporâneos em Portugal podem ser vistas gratuitamente aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
The beautiful Military Museum is free on Sundays until 12h30PM.
More info »
O belo Museu Militar tem entrada livre aos domingos até às 12h30.
Mais informação »
The National Archaeology Museum offers free admission to Portugal residents on Sundays until 2PM.
More info »
O Museu Nacional de Arqueologia oferece entrada livre a residentes em Portugal aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
If you live in Portugal, you may visit the Ancient Art Museum for free on Sundays until 2PM.
More info »
Se reside em Portugal, pode visitar o Museu Nacional de Arte Antiga gratuitamente aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
The National Contemporary Art Museum of Chiado, also simply known as the Chiado Museum, is one of the national museums that are free for Portugal residents on Sundays until 2PM.
More info »
O Museu Nacional de Arte Contemporânea do Chiado, mais conhecido por Museu do Chiado, é um dos museus nacionais com entrada livre para residentes em Portugal aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
The magnificent Tile Museum also offers free admission to Portugal residents on Sundays until 2PM.
More info »
O magnífico Museu do Azulejo também oferece entrada gratuita aos residentes em Portugal, aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
One of the country's most visited museums, with a one-of-a-kind collection, can be seen for free by those who live in Portugal, on Sundays until 2PM.
More info »
Um dos museus mais visitados do país, com uma coleção única no mundo, pode ser visto gratuitamente por quem reside em Portugal, aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
The Discoveries Monument is free for Portugal residents until 2PM.
More info »
O Padrão dos Descobrimentos é grátis para residentes em território nacional até às 14h00.
Mais informação »
Lisbon's royal palace may be visited for free by those who live in Portugal, on Sundays until 2PM.
More info »
O palácio real de Lisboa pode ser visitado gratuitamente aos domingos até às 14h00 por quem reside em Portugal.
Mais informação »
The National Pantheon is free on Sundays until 2PM for those who live in Portugal.
More info »
O Panteão Nacional tem entrada livre aos domingos até às 14h00 para quem reside em Portugal.
Mais informação »
This World Heritage Monument can be visited for free by those who live in Portugal on Sundays until 2PM.
More info »
Este monumento Património Mundial pode ser visitado gratuitamente por quem reside em Portugal aos domingos até às 14h00.
Mais informação »
The museum that presents the arts and the cultures that arose from the historical encounters between the West and the East stays open until late on Fridays, with free admission between 6PM and 10PM.
More info »
O museu que apresenta as artes e as culturas que surgiram dos encontros históricos entre o Ocidente e o Oriente fica aberto até tarde às sextas-feiras, com entrada livre entre as 18h00 e as 22h00.
Mais informação »
It is one of Lisbon's most beautiful monuments, but just like all other churches in the city, it doesn't charge admission (except for the visit to the dome).
More info »
É um dos mais belos monumentos de Lisboa, mas tal como em todas as outras igrejas da cidade, a entrada é livre (cobra apenas para a subida ao zimbório).
Mais informação »
St. George's Castle is free for Lisbon residents.
More info »
O Castelo de São Jorge é grátis para residentes em Lisboa.
Mais informação »
The archaeological site below an entire block downtown, which reveals traces of different periods of Lisbon's history can be visited for free.
More info »
As escavações arqueológicas por baixo de um quarteirão da Baixa Pombalina revelam vestígios de vários períodos históricos de Lisboa, e podem ser visitadas gratuitamente.
Mais informação »
The Money Museum charges you nothing to see its fascinating collection housed in a former church.
More info »
O Museu do Dinheiro não cobra um tostão para visitas à sua fascinante coleção, exposta numa antiga igreja.
Mais informação »
Most monuments and museums (and public transportation) is free with the Lisboa Card »
A maioria dos monumentos e museus (e transportes públicos) são gratuitos com o Lisboa Card »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA