This waterfront area between Praça do Comércio and Cais do Sodré was where many of the Portuguese explorers' ships were built. Today, after a redevelopment in 2013, it's a spacious landscaped promenade that invites you to sit in the sun.
The redevelopment included the recreation of an old dock, but this is essentially a contemporary public space, largely pedestrianized. The two-lane traffic separates a staircase that descends towards the water and a park that extends towards the buildings of the Portuguese Navy.
Although swimming is not allowed, this is considered the "beach" of central Lisbon, and there is a kiosk with a terrace for those who want to sit and admire the scenery.
Next to the terrace is a monument dedicated to artist Almada Negreiros, placed in commemoration of the 120th anniversary of his birth.
Neste espaço ribeirinho entre a Praça do Comércio e o Cais do Sodré construíram-se muitas das naus dos navegadores portugueses. Hoje, depois de uma requalificação concluída em 2013, é um grande passeio ajardinado que convida a ficar ao sol.
A requalificação recriou a antiga doca, mas trata-se de um projeto de espaço público contemporâneo, em grande parte pedonal. O trânsito divide uma escadaria que desce até à água e um jardim que se estende até aos edifícios da Marinha Portuguesa.
Apesar de não serem permitidos mergulhos, esta é considerada a "praia" do centro da cidade, e há ainda um quiosque com esplanada para quem quer ficar a admirar a paisagem.
Junto à esplanada está um monumento dedicado ao pintor/escritor Almada Negreiros, colocado na celebração dos 120 anos do seu nascimento.
Check out all of Lisbon's attractions in the complete Lisbon sightseeing guide »
Conheça tudo o que há para ver na cidade, consultando o guia completo das atrações de Lisboa »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA