This 16th-century monastery is Lisbon's must-see marvel, flashing back to the days of the Age of Discovery, when the spices of the East paid for the impressive architecture that has given it the status of World Heritage Site.
Riches from all over the world poured into Lisbon thanks to Vasco da Gama's discovery of the maritime route to India, and the explorer's tomb is found in the church, a space filled with carvings of sea motifs. Another tomb is that of poet Luís de Camões.
Coral, sea monsters and ropes are also represented in the even more magnificent cloisters, which are unlike any other in the world. They are sometimes used as a backdrop for major events, such as the signing of the Lisbon Treaty between all 27 European Union countries in 2007.
Este maravilhoso mosteiro do século XVI é imperdível em Lisboa. É uma viagem até à época dos Descobrimentos, quando as especiarias do Oriente pagaram pela sua grandiosa arquitetura, que, juntamente com o significado histórico, levou à classificação de Património Mundial.
Tesouros de todos os cantos do mundo desembarcaram em Lisboa depois de Vasco da Gama ter aberto o caminho marítimo para a Índia, e o túmulo do descobridor foi colocado à entrada da igreja. Em frente vê-se o túmulo do poeta Luís de Camões.
Motivos marítimos, únicos no mundo, encontram-se esculpidos pelo interior (desde corais a cordas), e também podem ser admirados no magnífico claustro. Este claustro é muitas vezes palco de eventos especiais, como a assinatura do Tratado de Lisboa em 2007, com os 27 membros da União Europeia.

Check out all of Lisbon's attractions in the complete Lisbon sightseeing guide »
Conheça tudo o que há para ver na cidade, consultando o guia completo das atrações de Lisboa »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA