Slightly neglected and overlooked for several years, Lisbon's botanical garden was cleaned up between 2016 and 2018. It's an enchanting sight and actually quite large (covering 10 acres, or 4 hectares), but you wouldn't know it from outside. It's accessed through a gate on one of the busiest streets of the Príncipe Real district, and only later do you notice the dense vegetation. It was considered one of the best botanical gardens in Europe when it was laid out in 1873, and its large collection of subtropical vegetation remains impressive today. Many of the exotic plants are neatly labeled, and one that stands out is the Australian Cycad, an unusually-shaped tree with twisting trunks. Another curiosity is the butterfly greenhouse, which is the only one in Europe that’s open to the public.
Esquecido e negligenciado durante vários anos, este jardim foi alvo de uma requalificação entre 2016 e 2018. O Jardim Botânico de Lisboa é encantador e bastante grande (cobrindo quatro hectares), mas a sua dimensão não é percetível logo à entrada. Entra-se por um portão virado para uma das ruas mais movimentadas do bairro do Príncipe Real, e só depois se dá conta da vegetação. Quando abriu em 1873 era considerado um dos melhores jardins botânicos da Europa, e a sua grande coleção de vegetação subtropical ainda impressiona. A origem de muitas das plantas exóticas está bem identificada, e a que mais se destaca é a "Australian Cycad", uma grande árvore com troncos torcidos. Outra curiosidade é a estufa de borboletas, a única na Europa aberta ao público.
Check out all of Lisbon's attractions in the complete Lisbon sightseeing guide »
Conheça tudo o que há para ver na cidade, consultando o guia completo das atrações de Lisboa »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA