This neoclassical church was built in 1760 with a small dome, in memory of a failed assassination attempt on King José I on the site. It’s officially called the Church of Our Lady of Liberation and St. Joseph, and has a marble interior that holds the tomb of the Marquis of Pombal, the man responsible for the reconstruction of Lisbon following the 1755 earthquake.
The church is in a small square a few feet from the Tropical Botanical Garden, going up Calçada do Galvão. On number 5 of this street is a house that’s often photographed by tourists, for its tile panel illustrating the Belem Tower.
Esta igreja neoclássica foi construída em 1760 com uma pequena cúpula, em memória de uma tentativa de regicídio contra Dom José I, ocorrida no local. Oficialmente chama-se Igreja de Nossa Senhora do Livramento e São José, e tem um interior coberto de mármore, onde se esconde o túmulo do Marquês de Pombal, o responsável pela reconstrução de Lisboa após o terramoto de 1755.
A igreja fica num pequeno largo a poucos metros do Jardim Botânico Tropical, subindo a Calçada do Galvão. No número 5 dessa rua encontra-se uma casa muitas vezes fotografada por turistas, pelo seu painel de azulejos ilustrando a Torre de Belém.
Check out all of Lisbon's attractions in the complete Lisbon sightseeing guide »
Conheça tudo o que há para ver na cidade, consultando o guia completo das atrações de Lisboa »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA