Dating from 1940, when the world was at war and Lisbon remained at peace, this is a monumental fountain placed in the center of a new neighborhood at the time, the "Avenidas Novas.” It’s made up of a large basin where the water falls from the upper platforms, and of several sculptures: Triton on horseback and four mermaids.
The name (“luminous fountain”) derives from the light show that happens every night (15 minutes after sunset), but there are also "water shows" every afternoon and night.
Due to the constant maintenance required, and to the high costs, the fountain is not always working. The water shows usually only happen between 12PM and 3PM, and from 6PM to 9PM.
A few steps lead to the top of the monument, where you get to see the fountain from above, and a view over the avenue in front.
Esta é uma obra de 1940, ano em que o mundo estava em guerra e Lisboa em paz. É uma fonte monumental, colocada no centro de uma nova zona da cidade criada na altura, as "Avenidas Novas”. É composta por um grande lago, onde cai a água vinda de duas galerias superiores, e por várias esculturas: um Tritão montado num cavalo e quatro sereias.
O nome deve-se ao espetáculo de luzes que acontece todas as noites (15 minutos após o crepúsculo solar), e há também “jogos de água” todas as tardes e noites.
Devido à constante manutenção exigida, e aos custos elevados, a fonte nem sempre se encontra em funcionamento. Os jogos de água apenas costumam acontecer entre as 12h00 e as 15h00, e das 18h00 às 21h00.
Um pequeno lance de escadas dá acesso ao topo do monumento, onde se pode ficar a admirar a fonte de cima e uma vista da alameda em frente.
Check out all of Lisbon's attractions in the complete Lisbon sightseeing guide »
Conheça tudo o que há para ver na cidade, consultando o guia completo das atrações de Lisboa »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA