|
It's easy to mistaken this station for a palace. Its monumental Neo-Manueline architecture with horseshoe-shaped arches was built at a time when train stations were the latest symbols of grandeur, modernity and technology, so Lisbon's most central station had to be grand.
Its extensive renovations in recent times have also given it space for temporary exhibitions, although most people just rush through it, commuting between Lisbon's suburbs and the center of the city. Tourists also often use this station to visit the fairytale town of Sintra.
To the left of the building is a square with several cafés with outdoor seating.
|
É fácil confundir esta estação com um palácio. A sua monumental arquitetura neo-manuelina deve-se a uma época em que as estações de comboio eram os últimos símbolos de grandeza, modernidade e tecnologia, tendo a estação mais central de Lisboa que ser grandiosa.
A sua recente e cuidada reabilitação acrescentou-lhe novos espaços para exposições temporárias, apesar de todos a atravessarem apressadamente, deslocando-se entre Lisboa e os subúrbios.
Por ela também passam turistas a caminho de Sintra, enquanto do lado esquerdo do edifício estão vários cafés com esplanadas.
|