This monumental station was designed by renowned architect Santiago Calatrava. It was built to provide access to the site of the World Fair in 1998, now a business and residential district. It's an extraordinary, almost sci-fi, structure made of steel and glass, housing a subway (the Metro), train, and bus terminal.
The Metro platform gives a new meaning to "underground art," covered in huge contemporary tile panels by internationally acclaimed artists. Particularly eye-catching is a cartoonlike creation by Japanese artist Yayoi Kusama, and a mural by Argentine postmodernist Antonio Segui (more contemporary tilework covers most of the stations of the Lisbon subway).
Esta estação monumental foi desenhada pelo premiado arquiteto Santiago Calatrava. Foi construída para dar acesso ao recinto da Expo 98, hoje uma zona residencial e comercial. É uma obra extraordinária, quase saída das páginas da ficção científica, feita de aço e vidro, e albergando comboios (trens), metro e autocarros (ônibus).
A plataforma do metro é uma autêntica galeria de arte contemporânea em azulejos, mostrando obras de vários artistas internacionais. As que se destacam são os painéis coloridos da artista japonesa Yayoi Kusama e do pós-modernista argentino Antonio Segui (muitas outras estações da rede do metro de Lisboa estão cobertas de bons exemplos de azulejos contemporâneos).
Check out all of Lisbon's attractions in the complete Lisbon sightseeing guide »
Conheça tudo o que há para ver na cidade, consultando o guia completo das atrações de Lisboa »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA