Stepping inside this restaurant is taking a trip to Portugal’s Alentejo region. There’s the characteristic décor (plus several framed newspaper clippings on the walls), the sound of the traditional music, and each meal starts with warm bread and sausage spread.
The food is served in colorful pottery, and many of the ingredients come directly from the town of Estremoz. On the menu there’s the inevitable Alentejo-style açorda (a bread and cod soup), the tomato soup, and the traditional regional desserts, in addition to the house dessert, which is served in a chamber pot! The check then arrives in a shotgun shell.
Entrar neste restaurante é viajar até ao Alentejo. Encontra-se uma decoração típica da região (e alguns recortes de jornais emoldurados nas paredes), ouve-se a música tradicional, e a refeição começa com pão quente e pasta de enchidos.
Os pratos são servidos em louça de barro, e muitos dos ingredientes chegam diretamente de Estremoz. Não podia faltar a açorda alentejana ou a sopa de tomate, as típicas sobremesas regionais, e ainda o doce da casa, que vem servido num penico! Já a conta é apresentada dentro de um cartucho de espingarda.
The easiest way to find the perfect restaurant in Lisbon:
LISBON RESTAURANTS GUIDE »
A maneira mais fácil de encontrar o restaurante ideal em Lisboa:
GUIA DE RESTAURANTES DE LISBOA »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA