This space, halfway between Avenida da Liberdade and the Torel lookout terrace, is for true wine lovers. It serves wine by the glass, allowing the tasting of several, straight out of nine Enomatic machines. It has over 80 choices, mostly from Portugal, including many not usually available at other restaurants.
The dining area is tastefully decorated with sofas, chairs and armchairs made in Portugal, and the idea is to create an atmosphere to chill out among friends.
The menu offers Portuguese cuisine with a few international influences, that goes well with the wine.
Este espaço, a meio caminho entre a Avenida da Liberdade e o Miradouro do Torel, é para os verdadeiros apreciadores de vinho. Serve vinho a copo, permitindo provas de vários, saídos de nove máquinas Enomatic. Há mais de 80 referências, quase todas nacionais, incluindo várias que dificilmente se encontram noutros restaurantes.
A sala está bem decorada, com sofás, cadeiras e cadeirões fabricados em Portugal, e a ideia é criar um ambiente para relaxar entre amigos.
Na ementa há cozinha portuguesa com alguns apontamentos internacionais, que liga bem com o vinho.
The easiest way to find the perfect restaurant in Lisbon:
LISBON RESTAURANTS GUIDE »
A maneira mais fácil de encontrar o restaurante ideal em Lisboa:
GUIA DE RESTAURANTES DE LISBOA »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA