It’s a famous restaurant in Cascais and it also has a spot in the Ribeira Market, so it was only a matter of time before it opened another spot on the waterfront in central Lisbon (west of Cais do Sodré ferry station). It’s in a converted warehouse with two levels, but the place to be is the terrace outside. It features an industrial-chic decor in dark tones, and has seating for about 200, inside and out.
Famous for its fresh fish and seafood dishes, it serves lunch and dinner with a view towards 25 de Abril Bridge and the Monument to Christ, including from the interior through large windows. One of the most popular dishes is the hake fillets with cockle rice, but there’s always the fish of the day, grilled or baked, in addition to the lobsters and crabs.
It also has a small bar, serving cocktails and gins.
Depois do sucesso do restaurante em Cascais e no Mercado da Ribeira, chegou a vez de um espaço junto ao Tejo (a poucos metros da estação fluvial do Cais do Sodré). Fica num antigo armazém com dois pisos, mas é na esplanada que se está melhor. Apresenta uma decoração “industrial-chique” com tons escuros, e tem cerca de 200 lugares, no interior e exterior.
Famoso pelos seus pratos de peixe fresco e de marisco, serve almoços e jantares com vista para a Ponte 25 de Abril e Cristo Rei, incluindo do interior através das amplas janelas. Um dos pratos mais conhecidos é o de filetes de pescada com arroz de berbigão, mas há sempre os peixes do dia, grelhados ou assados, entre as lagostas e as sapateiras.
Tem também um pequeno bar com cocktails e gins.
The easiest way to find the perfect restaurant in Lisbon:
LISBON RESTAURANTS GUIDE »
A maneira mais fácil de encontrar o restaurante ideal em Lisboa:
GUIA DE RESTAURANTES DE LISBOA »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA