The authentic Neapolitan pizzas that are served here are prepared in a masterpiece -- a wood oven weighing nine tons, made of volcanic rock and lined with gold, which is one of only two in the world (the other one is in New York).
This oven brightens the luminous space, which also has colorful Siena dishes as decorative pieces.
Each pizza is made with fresh Portuguese and Italian ingredients, and the highlight is the burrata and gold leaf pizza.
To accompany the pizzas, the suggestion is craft beer, and there are several local choices together with those from Italy and other parts of the world.
And for those who don’t feel like pizza, there are veal and cod dishes cooked at low temperatures -- the other house specialties.
As genuínas pizzas napolitanas que são servidas aqui são preparadas numa obra prima -- um forno a lenha de nove toneladas, de pedra vulcânica e forrado a ouro, que é um de apenas dois que existem no mundo inteiro (o outro encontra-se em Nova Iorque).
Esse forno dá brilho ao espaço luminoso, que também tem louça colorida de Siena como peças decorativas.
Cada pizza é confecionada com ingredientes frescos de Portugal e Itália, com destaque para a pizza de burrata e folha de ouro.
Para acompanhar, sugere-se cerveja artesanal, havendo várias escolhas nacionais, italianas e de outras partes do mundo.
E para quem não quer pizza, há pratos de vitela e de bacalhau, preparados a baixa temperatura -- as outras especialidades da casa.
The easiest way to find the perfect restaurant in Lisbon:
LISBON RESTAURANTS GUIDE »
A maneira mais fácil de encontrar o restaurante ideal em Lisboa:
GUIA DE RESTAURANTES DE LISBOA »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA