By the name you can already guess what kind of sounds you'll hear. But don't think it's all Bob Marley anthems, as the DJ also mixes some rock hits, much enjoyed on the dancefloor that usually gets packed at around 3AM.
Pelo nome é fácil adivinhar o que se ouve aqui. Mas não são só os hinos de Bob Marley -- o DJ mistura alguns êxitos do rock para animar a pista de dança, geralmente lotada por volta das 3h.
Find the club for you in Lisbon:
LISBON CLUBS GUIDE »
Encontre a discoteca para si em Lisboa:
GUIA DE DISCOTECAS EM LISBOA »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA