Member of The World's Finest Clubs, this is the city's most fabulous bar, and also a restaurant, found at the rooftop of a Chiado building.
It offers nearly 360-degree views of Lisbon, and the most exclusive ambience in the city.
The minimalist décor on the terrace is made up of tables and seats where you may enjoy a variety of cocktails and Japanese cuisine (sashimi, nigiri, hosomaki, uramaki, futomaki and temaki).
A resident DJ livens up the place late into the night.
From Tuesday to Thursday it's open from 7PM to 1:30AM, while on Fridays and Saturdays it lasts until 4AM (although doors close at 2:30AM).
Membro do The World's Finest Clubs, este é o bar/club mais espetacular de Lisboa, e agora também é restaurante, com uma vista de quase 360 graus sobre a cidade.
Encontra-se num último andar no Chiado, e oferece o ambiente mais exclusivo de Lisboa.
A decoração minimalista é composta por mesas onde se desfruta de uma variedade de cocktails e refeições de cozinha japonesa (sashimi, nigiri, hosomaki, uramaki, futomaki e temaki).
Um DJ residente anima o espaço pela noite dentro.
De terça a quinta-feira o horário é das 19h00 à 1h30, enquanto à sexta e sábado fica aberto até às 4h00 (última entrada às 2h30).
The easiest way to find the perfect bar for any occasion in Lisbon:
LISBON BARS GUIDE »
A maneira mais fácil de encontrar o bar ideal para qualquer ocasião em Lisboa:
GUIA DE BARES DE LISBOA »
Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.
Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.
The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL
A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL
Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD
Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD
See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS
Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA