ALFAMA | AVENIDA DA LIBERDADE | AVENIDAS NOVAS | BAIRRO ALTO | BAIXA | BELÉM
CAIS DO SODRÉ | CHIADO | MOURARIA | PARQUE DAS NAÇÕES | PRÍNCIPE REAL | SANTOS


Lisbon Guide


FIND LISBON: | ENCONTRE LISBOA:
Search | Pesquise

LISBON: AUTHENTICITY | LISBOA: AUTENTICIDADE

Divider
Portuguese
RECOMMEDED IN:
RECOMENDADO EM:
Lonely Planet
DIE ZIET

MUSEUMS & GALLERIES

MUSEUS E GALERIAS
Lisbon Museums; Museus de Lisboa

F rom old masters to contemporary masterpieces, Lisbon's museums are filled with some sublime yet surprisingly little-known collections.
Rarely crowded, they have only now begun to attract the international spotlight, especially the more recent Berardo, Orient, and Design museums.

Those have lured art buffs from around the world to the city, while other sensational collections continue to be some of its most popular attractions, such as the golden Cinderella-esque vehicles of the Coaches Museum and the Age of Discovery treasures inside the Ancient Art Museum.

Not to be missed is the Calouste Gulbenkian Museum, while the most surprising just may be the Tile Museum.

As for galleries, they have really grown in number since the 1990s. They are spread around the city, although you'll find most in the Príncipe Real and Chiado districts. They are of course the best way to discover new Portuguese and international contemporary artists.

Most museums in Lisbon are closed on Mondays and some are free on Sundays until 2PM.

D esde pintura dos grandes mestres a obras contemporâneas, os museus de Lisboa apresentam algumas coleções surpreendentes, muitas delas ainda pouco conhecidas.
Raramente cheios, os espaços museológicos da cidade começam só agora a atrair a atenção internacional, especialmente os mais recentes como o Museu Berardo, o Museu do Oriente e o Museu do Design e Moda.
Estes três têm atraído apreciadores de arte de todo o mundo, enquanto outras coleções continuam a ser algumas das maiores atrações lisboetas (como os fantásticos coches do Museu dos Coches e os tesouros relacionadas com a época dos descobrimentos no Museu de Arte Antiga).

Um que ninguém deve deixar de visitar é o Museu Calouste Gulbenkian, enquanto o mais surpreendente talvez seja o Museu do Azulejo.

Quanto a galerias, o seu número tem aumentado desde a década de 90. Elas encontram-se espalhadas pela cidade, mas sobretudo nos bairros do Príncipe Real e Chiado. Estes espaços são, naturalmente, a melhor maneira de descobrir novos artistas contemporâneos.

Muitos museus em Lisboa encerram à segunda-feira e alguns são grátis aos domingos até às 14 horas.



10 Outstanding Collections

10 Coleções Extraordinárias
MUSEUMS & GALLERIES
MUSEUS & GALERIAS

Museu Calouste Gulbenkian
1 | MUSEU CALOUSTE GULBENKIAN
CALOUSTE GULBENKIAN MUSEUM

One man's goal to collect "only the best" led to the creation of this museum where everything is a masterpiece originally from Egypt, Greece, Asia, and St. Petersburg's Hermitage.

O objetivo de um homem de colecionar "só o melhor" levou à criação deste museu onde tudo é uma obra prima vinda do Egito, da Grécia, da Ásia e do Hermitage de São Petesburgo.

Museu Nacional de Arte Antiga
2 | MUSEU DE ARTE ANTIGA
ANCIENT ART MUSEUM

The art that arose after the Age of Discovery from the mixing of cultures of the East and the West is on display in this museum together with works by Hieronymus Bosch and Albrecht Dürer.

A arte que surgiu com a mistura de culturas do Oriente e do Ocidente durante a época dos Descobrimentos encontra-se neste museu juntamente com obras de Hieronymus Bosch e Albrecht Dürer.

Museu Berardo
3 | MUSEU BERARDO
BERARDO MUSEUM OF MODERN AND CONTEMPORARY ART

Millionaire Joe Berardo spent part of his fortune on art, and the result is this museum with works by Warhol, Picasso, Magritte, Dali, Paula Rego and many other names of modern European and American art.

O milionário Joe Berardo gastou parte da sua fortuna em obras de arte, e o resultado é este museu com exemplos de Warhol, Picasso, Magritte, Dali, Paula rego e vários outros nomes da arte moderna europeia e americana.

MUDE Museu do Design e Moda
4 | MUSEU DE DESIGN E MODA
DESIGN & FASHION MUSEUM

Christian Dior, Vivienne Westwood, Versace, Charles & Ray Eames, Le Corbusier, and Philippe Starck are just half a dozen names of the design and fashion worlds represented in the world-class collection of this museum.

Christian Dior, Vivienne Westwood, Versace, Charles & Ray Eames, Le Corbusier e Philippe Starck são apenas meia dúzia de nomes do mundo do design e moda representados na coleção de nível mundial deste museu.

Museu Nacional do Azulejo
5 | MUSEU DO AZULEJO
THE TILE MUSEUM

The art of the decorative tile is found in all Mediterranean cultures, but only in Lisbon will you find a museum dedicated to it. Housed in a magnificent 16th century convent, it is the city's most beautiful museum, showing how the art evolved and how it was in Portugal that it achieved the greatest prominence.

O uso do azulejo faz parte de todas as culturas do Mediterrâneo, mas só em Lisboa é que se encontra um museu dedicado a ele. Instalado num convento do século XVI, é o mais belo museu da cidade, mostrando como a arte se desenvolveu e como foi em Portugal que mais evoluiu.

Museu do Oriente
6 | MUSEU DO ORIENTE
ORIENT MUSEUM

Portugal was the first European power to establish colonies in Asia and was the last one to leave (Macau finally became part of China in 1999). So it's only natural that Lisbon has a museum dedicated to the art and culture of the Orient, presenting paintings, textiles, masks and Indo-Portuguese pieces.

Portugal foi a primeira potência europeia a colonizar na Ásia e foi a última a sair (Macau foi finalmente entregue à China em 1999). É por isso natural que Lisboa tenha um museu dedicado à arte e à cultura do Oriente, apresentando pinturas, têxteis, máscaras e peças indo-portuguesas.

Museu dos Coches
7 | MUSEU DOS COCHES
COACHES MUSEUM

The world's largest collection of coaches is made up fairy-tale vehicles that once transported European royalty and is one of Lisbon's most visited attractions.

A maior coleção de coches do mundo parece ser de um conto de fadas, com magníficos coches que transportaram realeza e nobreza europeia. É uma das atrações mais visitadas de Lisboa.

Museu Medeiros e Almeida
8 | MUSEU MEDEIROS E ALMEIDA
MEDEIROS E ALMEIDA MUSEUM

This extraordinary collection housed in a mansion is still a secret but is a treasure trove of surprises, including a Rembrandt portrait, works by Rubens and Tiepolo, the world's most notable private collection of clocks, Chinese porcelain and a fountain originally from the gardens of the Palace of Versailles.

Esta coleção extraordinária espalhada por um palacete é ainda um segredo cheio de tesouros surpreendentes, incluindo um retrato de Rembrandt, pinturas de Rubens e Tiepolo, a mais notável coleção privada de relógios no mundo, porcelana chinesa e uma fonte pertencente ao palácio de Versailles.

Museu de Marinha
9 | MUSEU DE MARINHA
MARITIME MUSEUM

The story of Portugal's long history at sea is told in this museum through old maps, ships and globes, as well as the plane that made the first crossing of the South Atlantic in 1922.

A longa história de Portugal no mar é contada neste museu através de mapas, barcos e globos, e ainda do avião que fez a primeira travessia do Atlântico-Sul em 1922.

Museu de São Roque
10 | MUSEU DE SÃO ROQUE
ST. ROCH MUSEUM

Not only do you get to see "the world's most expensive chapel" in its church, this museum also presents a rich collection of sacred art, much of it from Rome and relics that are unique in the world.

Não só pode ver "a capela mais cara do mundo" na igreja, como também uma rica coleção de arte sacra em exposição no museu, parte dela com origem em Roma e incluindo relicários únicos no mundo.


Like this?/Gosta?
Share this. Share Lisbon: | Partilhe isto. Partilhe Lisboa:
......
LisbonLux FacebookFOLLOW LISBON ON FACEBOOK | SIGA LISBOA NO FACEBOOK»